Saturday, 30 September 2006
Friday, 29 September 2006
congratulations groupfix
revistacomunicações | anúncio
A C&L sabe...
Os nossos parabéns a toda a equipa da GroupFix, pela Certificação de Sistemas da Qualidade, de acordo com as normas NP EN ISO 9001:2000 pela SGS - Serviços Internacioanis de Certificação.
A Groupfix é reconhecidamente, um dos parceiros de maior importância e responsabilidade junto do Grupo Portugal Telecom.
Além da execução de todos os trabalhos de instalação e manutenção da rede fixa, rede móvel e tv por cabo, a GroupFix assume também responsabilidades acrescidas na comercialização de todos os seus produtos de comunicações.
Parabéns! Congratulations!
mitos urbanos, lomografia
lomografia | example
A C&L sabe...
10 golden lomo rules
01 . Leva a tua Lomo onde quer que vás.
02 . Usa-a a qualquer hora do dia ou da noite.
03 . A Lomografia não interfere na tua vida, torna-se parte dela.
04 . Aproxima-te o mais possível do objecto a fotografar, se assim o desejares.
05 . Não penses …… lomografa.
06 . Sê rápido.
07 . Não precisas de saber antecipadamente o que fotografaste.
08 . Nem depois.
09 . Fotografa a qualquer ângulo.
10 . Não te preocupes com quaisquer regras.
What the hell is Lomography?
O mito social e visual da Lomografia teve uma forte influência na estética da fotografia dos anos 90. Hoje, a comunidade de Lomógrafos tem mais de 500 000 membros em todo o mundo. Entre estes existem meros mortais como nós, mas também famosas individualidades como Brian Eno, Laurie Anderson, David Byrne, Pulp, Underworld, Helmut Lang, Moby, Robert Redford, apenas para nomear alguns. A ideia básica da Lomografia – sê rápido, não penses, não tenhas preconceitos em relação ao teu ambiente, absorve tudo, colecciona e diverte-te a ser comunicativo – difundiu-se, cresceu e deu lugar a uma cultura de comunicação que é partilhada por todos.
pradecon, qualidade e eficiência
pradecon | brochure
A C&L sabe...
A PRADECON-CONSTRUÇÕES METÁLICAS tem, ao longo da sua actividade comercial e industrial, marcado pela diferença a sua posição no mercado. Construiu, além de muitas obras executadas por todo o país, um nome que hoje representa Qualidade e Eficiência no exigente mercado em que se insere.
Com instalações de grande modernidade, adaptadas aos grandes desafios das estruturas metálicas, a PRADECON tem-se destacado na construção de Contentores Técnicos para Telecomunicações e, de uma maneira geral, na construção de soluções em alumínio e aço inoxidável.
A imagem corporativa e a comunicação da Pradecon, é da responsabilidade da C&l design e arquitectura.
Thursday, 28 September 2006
wladimir majakowski
majakowski | Grabstein_Moskau
quotation
"Amar não é aceitar tudo.
Aliás, onde tudo é aceite, desconfio que há falta de amor."
A C&L sabe...
"Iluminar para sempre.
Iluminar tudo.
Iluminar por toda a eternidade.
Iluminar e só.
Esse é o meu lema...
E o do sol..."
wladimir majakowski soviet poet
A nossa hora não é uma hora de arte. Onde está a Música? Para onde foi a Poesia? Por onde anda a Estética? - Refugiram para os abrigos raros, como as aves que vão a esconderijos sabidos, mal a natureza rosna as primeiras vozes de suas tempestades.
epicur... hotel praia verde
advertising | outdoor
A C&L sabe...
A edição n.º 8 da epicur, leva-nos até ao Hotel Praia Verde, com este texto da autoria de Alfredo Saramago e imagens da C&L.
Pág.s 62/ 3/ 4
Verde, verde, que te quiero verde…
( Federico Garcia Lorca)
Quando cheguei pela primeira vez ao Hotel Praia Verde foram estes versos de Federico Garcia Lorca que lembrei. Tenho várias manias e uma delas é a frequente recorrência a uma frase que, por qualquer razão, me prendeu a atenção. Sei que aborreço as pessoas próximas em dias de longa e permanente enunciação. Agora foi esta.
Chego ao Hotel e logo me vem …verde, verde, que te quiero verde. Entro na sala ou no quarto, olho pelas janelas e …verde, verde, que te quiero verde. Chego à varanda e outra vez me vem o …verde, verde, que te quiero verde! A minha Mulher compreende mas já não me pode ouvir.
Neste caso tenho muita razão: o Hotel chama-se Praia Verde, está situado na Praia Verde, está construído no meio de verde. Das varandas do Hotel, todas a mirar o Atlântico, apenas se vê o verde dos pinhais, o azul do mar e o branco de algumas moradias dispersas na vegetação.
Quando gostamos de uma coisa interiorizamos esse sentimento e não necessitamos da linguagem para evidenciá-lo para nós próprios. Quando temos necessidade de transmitir, pela fala ou pela escrita esse mesmo sentimento vemo-nos aflitos para encontrar os adjectivos adequados para o classificar
Os adjectivos gastam-se por uso indevido mas não temos mais remédio senão utilizá-los da maneira que entendemos mais própria para não caírem no faraónico saco das vulgaridades.
Vem isto a propósito do Hotel Praia Verde e da dificuldade em que me encontro para classificá-lo.
De uma maneira muito pouco ortodoxa mas eficaz para quem me lê, alinho algumas informações de maneira concisa porque, dizendo pouco é uma forma aproximada de se dizer bem…
hotelpraiaverde | brochure
Abriu no início do ano
Tem 40 quartos e oitenta camas.
Aparthotel
Grande sala de pequenos almoços
Restaurante
Bar
Cinco minutos da praia
Quartos e sala de cores muito claras.
Boas madeiras, xistos pretos.
Piscina abrigada de ventos, abrigada do levante.
Hotel como uma pousada moderna integrada perfeitamente na paisagem .
Espaço de grandes dimensões
Atmosfera suave
Óptimo serviço
Ruas verdejantes, moradias brancas escondidas em jardins e em pinheiros
Estabelecimento concebido para descanso e paz.
Calma, muita calma.
Construído em comprimento, apenas com r/c e primeiro andar.
Cores e linhas integradas na paisagem
Aberto à plenitude da Natureza
Tempo de dolce far niente, de contemplação
Magia do prazer.
Joie de vivre.
Lugar de preguiça, digo bem: lugar de preguiça.
Porquê?
Porque a preguiça é desejada como um bem a que todos os homens devem ter direito. E quem a deseja tem dela um conceito amável, feliz, até mesmo voluptuoso, no desejo, passageiro ou não, de nada fazer. A preguiça é um estado de espírito, para não dizer um estado de alma, e soa no discurso como um momento privilegiado da existência.
Vamos ver se consigo estender fios de significações convincentes entre a preguiça e o Hotel.
A preguiça é muito mais do que a falta de cumprimento de um dever, ou a fuga a um trabalho, é um estado de espírito donde podem surgir surpreendentes verdades que podem iluminar uma vida. A preguiça pode começar a entender-se, no seu melhor sentido, como um vazio que dispensa a plenitude. O seu vazio não é uma catástrofe mas uma experiência constitutiva da própria existência.
A preguiça não é contemplação inerte e dócil, é um caminho de travessia, uma operação contínua da imaginação sobre o intelecto e da linguagem sobre a representação. É uma higiene indispensável a uma sobrevivência lúcida num mundo pesadíssimo pelas investidas de metafísicas esquecidas, pelos dramas concretos da existência, os quais formam a matéria prima de uma vida banal, ordinária, com a qual quase todos os homens, um dia, se vêem confrontados. É uma espécie de caminho de meditação, de demagogia do nada transformado em primeira virtude. A preguiça deve ser considerada como um seguro que vem ao encontro de quem se afoga na multiplicidade de significações, na obsessão de um sentido para a história, nos oceanos estúpidos de informação contínua de todos os meios que procurámos que chegassem até nós.
E, de uma forma mais pragmática que entra pelo nosso quotidiano, preguiçar é fugir ao trabalho que temos pela frente.
Este Hotel da Praia Verde é o lugar mágico para preguiçar.
Será necessário mais para se ser feliz que ter uma paisagem à frente que parece ter sido desenhada por um pintor romântico? Por diante um pinhal salpicado de casas brancas, ao fundo, por cima de um céu azul forte, o mar e aqui, aqui no Hotel, o conforto de uma vida aprazível.
Se o mundo fosse justo e se os deuses quisessem, seria aqui que eu passaria as minhas preguiças, os meus ócios. Seria aqui que eu chamaria os amigos para com eles apreciar os prazeres da vida.
Alfredo Saramago
A imagem corporativa e a comunicação do Hotel Praia Verde, é da responsabilidade da C&l design e arquitectura.
Wednesday, 27 September 2006
frank lloyd wright, castor passion
Roger Scruton establishes architecture's distinguishing features that separate it from art for his aesthetic inquiry: function, site specificity, its character as a public object, and its continuity with the decorative arts and the vernacular.
guggenheim museum ny | frank lloyd wrigth
A C&L sabe...
Wright conceived virtually every detail of both the external design and the internal fixtures, including furniture, carpets, windows, doors, tables and chairs, light fittings and decorative elements. He was one of the first architects to design and supply custom-made, purpose-built furniture and fittings that functioned as integrated parts of the whole design, and he often returned to earlier commissions to redesign internal fittings.
"I don't need to sign in, I'm the architect." – in response to a patron at Unity Temple asking him to add his name to the entry record.
falling water house | frank lloyd wrigth
FLW quotations
"I believe in God, only I spell it Nature."
"Less is only more where more is no good."
enesolutions, a team girls
enesolutions | logótipo
A C&L sabe...
A enesolutions, empresa fundada por Gracinda Gonçalves, com sede em Matosinhos, exerce a sua actividade na área das telecomunicações, essencialmente focada nas pequenas e médias empresas. Uma equipa de profissionais, essencialmente feminina. Let´s go girl´s!
* Agente Autorizado Vodafone
A C&L design e arquitectura, é a empresa autora da imagem corporativa e de comunicação da enesolutions.
Tuesday, 26 September 2006
nova etapa - amadeu quelhas martins
amadeu | sofia&matilde
A C&L sabe...
O nosso amigo e colega Amadeu Quelhas Martins, vai iniciar uma nova etapa da sua vida. A convite da University of Birmingham of UK, a investigação médica, vai ganhar um novo "portuguese brain" - and a new member of staff. Assim sendo, deixa-nos uma mente brilhante, ganham os seus pupilos e os seus novos colegas.
A C&L design e arquitectura, deseja ao colega e amigo, o maior sucesso, nesta nova etapa da vida. À Sofia e à Matilde, coragem!
Our friend and colleague Amadeu Quelhas Martins, go to initiate a new stage of its life. The invitation of the University of Birmingham of UK, the medical inquiry, win a "portuguese brain" - and a new member of staff. A shining mind leaves us, gains is pupils and is new colleagues. The C&L design and architecture, desires to the colleague and friend, the biggest success, in this new stage of his life. To Sofia and Matilde, courage!
go... go...go!
avetel
avetel | logótipo
A C&L sabe...
A Avetel - Comércio de Equipamentos de Telecomunicações, Lda., é uma empresa fundada em 1992, com sede em Vila Nova de Famalicão, que exerce a sua actividade na área das telecomunicações, essencialmente focada nas pequenas e médias empresas.
A empresa actua em todo o território nacional, mas com especial incidência no norte do país.
Do leque de parceiros salientam-se os seguintes acordos:
* Agente Autorizado TMN e TMN Empresas
* System Partner Siemens e Partner Siemens Mobile
* Partner S.O.S. Mobile
* Agente Autorizado Samsung
* Agente PT Empresas e Telepac
A C&L design e arquitectura, é a empresa responsável, pelo "refresh" da imagem corporativa da avetel, bem como de toda a comunicação.
power couples
alexander mcqueen | sir norman foster
A C&L sabe...
In this month’s issue of Wallpaper*, our favourite fashion icons choose an architect that inspires them or their work. To accompany this portfolio, over the next 10 days Wallpaper.com will feature 10 exclusive interviews with the designers and their architects of choice.
Today: Alexander McQueen and Sir Norman Foster.
Wallpaper*: How do you value the relationship between fashion and architecture?
Alexander McQueen: Architecture is paramount in inspiring fashion.
Wallpaper*: What sort of architecture do you think reflects your aesthetic?
AM: The work of Le Corbusier – my favourite building is the Chapelle Notre-Dame-du-Haut at Ronchamp. I am drawn to its asymmetry and mysterious energy and aura.
W*: How can architecture help sell fashion?
AM: Just by being there.
W*: What are your reasons for selecting Lord Foster?
AM: His impressive body of work – I am particularly inspired by the Gherkin.
W*: Have you worked on any projects together or do you intend to?
AM: No, no plans at present.
W*: What is your favourite city and why?
AM: London, for its diversity.
W*: Which location or city do you think could most do with a makeover?
AM: Belfast.
W*: You and Alexander McQueen have not collaborated on a project, but generally speaking, how difficult is it, as an architect, to combine your vision with someone else whose vision can be equally strong?
Sir Norman Foster: I have never had difficulties working with artists who have strong personalities or convictions, quite the reverse!
swissrebuilding | sir norman foster
W*: Are you surprised Alexander McQueen selected you as his architect of choice?
SNF: As one of his admirers from afar, I am absolutely delighted.
W*: You have worked on store design (Hamnett). How does an architect begin to turn the task of shopping into a memorable event?
SNF: In making places which are good places to be - destinations in their own right.
W*: Does fashion interest you?
SNF: Yes.
W*: Have many fashion ‘innovators’ helped advance public perception of architecture?
SNF: Not many numerically but the few that have done so have been positively influential.
confecções luso sueco
advertising | quality
A C&L sabe...
Luso Sueco Clothing, is a specialized firm in the areas of clothe making in Portugal, that offers a group of products and services at the level of the most advanced international firms of this sector, for whom, quality, diversification and innovation are determinant aspects. The evolution of Luso Sueco Clothing, demonstrates a great dynamism, show in consolidated markets such as Sweden, Norway, Germany and (Finland) Finish markets, as well as in others, willing to consolidate.
A C&L design e arquitectura, é a empresa responsável, pelo "refresh" da imagem corporativa da cls, bem como do catálogo de apresentação da marca.
Monday, 25 September 2006
vga
vga | logótipo
A C&L sabe...
A VGA possui competências nas várias disciplinas de engenharia na construção, suportada por uma equipa técnica polivalente e com uma experiência de mais de 25 anos, enquadrada em valores éticos e de competência irrepreensível.
Curriculum: de entre as obras executadas contam-se a remodelação de hóteis, a construção de grandes escritórios, multiplex de cinemas, restaurantes, pavilhões industriais, moradias, etc
A C&L design e arquitectura, é autora da imagem corporativa da VGA.
Saturday, 23 September 2006
portuguese sculpture @
ruichafes | sculpture
A C&L sabe...
“The sculptural work of this artist is built according to a cohesive project, conceived of and developed since the first public presentations of his work.
In the second half of the 1980s a series of three solo exhibits (Galeria Leo in 1986 and 1987 and Espaço Poligrupo Renascença in 1988) in Lisbon introduced his work, made of diverse materials (wood, cane, and plastic) and animated by light and colour.
ruichafes | sculpture
These pieces already suggested some of the structural postulates of his subsequent artistic production: the creation of delimited objects, the predomination of organic-like forms, the suggestion of lightness and dematerialisation enhanced by fragile materials. Furthermore, this work gave priority to the question of the relationship of the objects to space, in the sense that his pieces refuse the literal logic of the monument, and often have the effect of an installation.”
Friday, 22 September 2006
estuário restaurant
estuário restaurant | logótipo
A C&L sabe...
To begin in the morning, maybe for sighting the Dolphins of Sado (Tursiops truncatus) and to proceed for the coast of Arrábida, where if it is dazzled by the vision of the solid limestone.
To sight the forts of the centuries XVl/XVll of defense of the coast (S.Filipe, Albarquel, Outão, Arrábida) and to dive in the limpid waters of Portinho and to swim or to row to the beach Troia for a sunbathing...
A C&L design e arquitectura, é a empresa autora da imagem do restaurante "Estuário".
Thursday, 21 September 2006
dogs loves internet @
gordo | the dog
A C&L sabe...
jimmy choo | light leather boots
Black calf leather flat knee high boot with buckle fastening strap detail. Jimmy Choo boots have a rounded toe, a raised front panel, a zip fastening on side and a silver Jimmy Choo embossed zipper.
nerva seamless
nerva | catalog
A C&L sabe...
A nerva é uma marca da empresa sonicarla s.a. que se especializou em roupa interior e conforto de grande qualidade.
Ao elaborar o catálogo de moda nerva, a C&L colocou um especial cuidado na manipulação das imagens. A partir de fotos com modelos reais, todas as imagens foram sujeitas a efeitos em photoshop, de forma a conseguir-se o resultado exposto. Enjoy it.
A C&L design e arquitectura, é a empresa autora do catálogo 2002 da nerva.
Wednesday, 20 September 2006
cats loves internet @
sonic | castor cat
A C&L sabe...
Adopting a Cat from an Animal Shelter
When choosing a cat to adopt from an animal shelter, there are several things that must be considered. Perhaps the most important thing to remember is that adopting a cat means the furry friend will most likely be around for a long while. In fact, a cat can easily live up to 20 years. Therefore, owning a cat isn’t just a small commitment in time. Once the decision is made to adopt a cat, there are four main things to look for to ensure the pet will be healthy and a good match for the family and its lifestyle.
imoef operative builders
imoef | logótipo
A C&L sabe...
A imoef é uma empresa do grupo Proef cuja actividade se centra em:
-Promoção e Construção de Imóveis
-Recuperação de Imóveis
Consulte aqui...
A C&L design e arquitectura, é a empresa autora da imagem corporativa da imoef.
gbit @
gbit | logótipo
A C&L sabe...
A G-Bit, é uma organização vocacionada para a comercialização e assemblagem de produtos informáticos e pretende ser organização mais flexível e dinâmica no mercado, distinguindo-se pela focalização nas necessidades dos clientes, pela qualidade dos serviços prestados, pela modernização permanente, pela alta tecnologia aplicada, pela inovação e pela formação continua dos seus recursos humanos.
A C&L design e arquitectura, é a empresa autora da imagem corporativa da gbit.
Tuesday, 19 September 2006
tamancão comfort shoes
tamancão | logótipo
A C&L sabe...
A marca Tamancão, é referência no fabrico de calçado de conforto.
O cuidado que a marca coloca na manufactura dos seus produtos e o cuidado nos ínfimos pormenores, são os aspectos que a identificam e que a tornam conhecida pela sua qualidade no mercado nacional e internacional.
Os materiais e técnicas utilizados, são o garante da qualidade e conforto. São produtos de alta qualidade, desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de durabilidade e conforto, aliado ao design.
A C&L design e arquitectura, é a empresa autora da imagem corporativa da tamancão.
Sunday, 17 September 2006
to write an essay
moleskine | modo&modo
A C&L sabe...
People can’t stop talking about it
it has inspired them to be more creative,
forced them to examine their lives more deeply,
and pushed them to see what’s really important to them.
What is it?
A legendary little black book, but not the kind you’re thinking of.
It’s the Moleskine (pronounced “mole-a-skeen-a”) notebook,
whose legend may be more fiction than fact,
spun brilliantly by the Italian company that now manufactures it,
Modo & Modo.
moleskine | revenge
projecto jazz
projecto jazz | cartão VIP
A C&L sabe...
Criado a partir de uma paixão pela música e de bem receber, nasce o projecto jazz, num espaço intimista, onde a boa música marca presença.
cabaret | liza minnelli
A C&L design e arquitectura, é a empresa autora da imagem corporativa e de comunicação do projectojazz.
Saturday, 16 September 2006
manuel da silva ferreira
manueldasilvaferreira | laurad´ascensãosoaresmoreira
We have no more beginnings... "George Steiner"
a ler - to read
O Homem Que Morreu-The Man Who Died
D.H. Lawrence
A C&L sabe...
e presta homenagem a um homem único. Até sempre!
Obrigado por tudo e... perdão.
Obrigado pela esperança, pela alegria que vi no teu rosto;
Obrigado porque naquele momento de desânimo me lembrar que és meu Pai;
Perdão pelo rosto triste;
Perdão porque não me lembrei que não sou filho único, mas irmão de muitos;
Obrigado, Pai, porque nos deste uma Mãe!
The C&L knows...
and gives homage to unique man. So long!
ef s.a., empresa do futuro
ef s.a. | Brochura
EF S.A. - Historial
A C&L design e arquitectura é a empresa responsável pela totalidade da imagem corporativa e de comunicação da ef s.a.
Friday, 15 September 2006
overwhelmed
pride&prejudice | 1995
visit lyme park
The famous scene in 'Pride & Prejudice' (1995) where Darcy emerges from a lake was filmed here.
http://www.nationaltrust.org.uk/
main/w-vh/w-visits/w-findaplace/w-lymepark.htm
xinxa says:
the most overwhelmed scene with a man.
(oh my god the lake,pemberley and colin...perfect!)
Thursday, 14 September 2006
frutapão homeware
utilidades lar | frutapão
A C&L sabe...
A frutapão é uma marca 100% portuguesa, referência no mercado nacional e internacional.
A C&L é empresa responsável pela imagem de marca e de comunicação da frutapão.
pictures of portugal @
farol | fozdouro
A C&L sabe...
Visit Portugal and Oporto city
Discover the riverside charm of Oporto.
Oporto is one of Portugal’s oldest cities. To find out more about its history and culture you can walk its well-signposted guide route.
Experience a nostalgic journey with an old-fashioned tram ride to Foz, where the River Douro meets the Atlantic Ocean. Or visit the great churches and monuments evoking some of the great personalities and events of Portuguese history.
Explore the riverside neighbourhood of the Ribeira Circuit and discover the Casa do Infante, the Trading Palace, or the renowned Rua Ferreira Borges and the well-preserved Rua de Miragaia.
On a Douro cruise you’ll see the imposing bridges that connect the past and future of the city of Oporto, and also get the best views of the narrow streets leading up from the river.
Just a few kilometres away you’ll discover Póvoa de Varzim and Vila do Conde. Another highlight of the region is Amarante, one of Portugal’s most romantic cities, with its timeless Tâmega river, known locally as the ‘eternal bride’.
o plátano, a arte de bem receber
oplátano | vitral by castor
A C&L sabe...
O restaurante típico "O Plátano", é o 1º restaurante português a implementar o sistema de gestão da qualidade e da higiene e segurança alimentar, com certificação SGS - ACREDITAÇÃO IPQ. Motivo de orgulho para toda a equipa, liderada por Adriano Carneiro.
Algumas sugestões:
Carne
Vitela Assada com Arroz de Forno
Arroz de Repolho ou Grelos e Chouriço
Bacalhau na Brasa com Batata a Murro
Anho Assado no Forno
Peixe
Trutas Grelhadas (por encomenda e na época)
Sável c/ Molho Verde (por encomenda e na época)
Posta de Vitela à Plátano
Doces Regionais
Fatias do Freixo
Pudim Abade de Priscos
A C&L é empresa responsável pela imagem, comunicação e arquitectura de interiores da nova ala do restaurante "O Plátano".
Onde fica?
Largo Queirós Montenegro - Fornos
Marco de Canaveses
cocina club @
chocolatcake | orangecoulis
A C&L sabe...
No food is intrinsically disgusting; if it were, then nobody would eat it. With this in mind, the question begging to be asked is what causes such a wide range of likes and dislikes when it comes to the food that we put in our mouths?
This whole subject is incredibly complex, possibly the most complex of all processes performed by the human body and it starts in the womb; It has been shown that flavours can be passed from mother to baby through the amniotic fluid as early as 11 weeks (six months before birth); By the time that we are born into the world, we have already experienced many of the flavours from our mothers diet.
The process of taste aroma and flavour perception is being researched around the world. Knowledge gained from this research has far-reaching implications, be it detecting disease by smell or re-kindling the faded palate of an elderly person.
colmol innovation @
stand | exponor
A C&L sabe...
A COLMOL , produz colchões e acessórios que têm por base ideias, originais que surgem da síntese da tecnologia e design.
Aliando conceitos fortes e avançada tecnologia, a COLMOL cria produtos exclusivos que proporcionam aos seus clientes todas as vantagens de uma funcionalidade superior.
A ambição da COLMOL é oferecer a mais alta qualidade do Mundo, com conforto e firmeza adequada, qualquer que seja o produto COLMOL que escolher.
A COLMOL, tem uma visão. Quer fazer a diferença.
A C&L design e arquitectura é a autora da imagem corporativa e de toda a comunicação da COLMOL.
Wednesday, 13 September 2006
couples art
giorgio armani | fashion icon
A C&L sabe...
In this month’s issue of Wallpaper*, our favourite fashion icons choose an architect that inspires them or their work.
Wallpaper*: How do you value the relationship between fashion and architecture and do you think architecture can reflect or inspire fashion?
Giorgio Armani: Architecture certainly does inspire fashion and vice versa. Fashion needs to be presented within an environment that emphasizes its qualities and reinforces the inspiration behind it.
W*: What sort of architecture do you think reflects your aesthetic?
GA: Architecture that is in tune with humanity, that isn’t merely created to shock but is able to embrace the lives of human beings.
W*: How can architecture help sell fashion?
GA: When the design of a shop reflects the principle that its primary function is to provide a backdrop to the garment itself, contributing to its enhancement, then it has achieved its objective.
W*: What were your reasons for your initial collaboration with Tadao Ando?
GA: People talk about my style as being precise and austere, focused on the intrinsic simplicity of form, but also possessing strong impact and a forceful personality. I consider these values in harmony with the creative vision of Tadao Ando.
W*: Are you working on a project together for the future?
GA: Yes, we are refurbishing the interior of Via Bergognone 46, the new space I acquired last year across from the Teatro in Milan. It will be a creative continuation of the previous work completed in Via Bergognone 59, in which I also collaborated with Tadao Ando.
W*: Do you have a favorite building, any building and why?
GA: I am very impressed by the architecture of Pei. In his work there is a pursuit of the sensational, for instance through a wall that terminates in a very sharply angled edge, rather than a projection of a kind of gratuitous futurism that can often seem a little unjustified.
W*: What is your favorite city and why?
GA: I believe that every city has its own soul that should be respected and preserved.
W*: Which location or city do you think could most do with a makeover?
GA: In Italy, for example, the proliferation of buildings, particularly around the provincial towns, should be entirely eliminated rather than made over. More generally, a sense of genuine continuity needs to be re-established, in line with the indigenous traditions of whatever part of the world they relate to.
tadao ando | arquitect icon
W*: How difficult is it to combine your vision with that of someone whose vision may be equally strong?
Tadao Ando: I don't think it’s difficult to collaborate with such an innovative person as Giorgio Armani. He is a smart man with a firm intent and strong will. He is always demanding but his direction is very clear and strong in vision, and mine is equally so. We discussed the concept of design thoroughly together without any compromise. Such a deep encounter and intense relationship has achieved a successful result.
W*: How do you begin to help turn the display of fashion into a memorable event?
TA: I think creativity is common to both architecture and fashion. Fashion has always provided me with lots of ideas and energy for creation, and, in turn, I would like my architecture to provide something new for creation in fashion.
W*: In your opinion, have many fashion "innovators" or designers helped advance public perception of architecture?
TA: I think the collaborations between the architect and the fashion "innovators" help to develop the new audiences who become to be interested in architecture.
sistemas do futuro, cuidar da arte
sistemas do futuro | multimedia, gestão e arte
Sistemas do Futuro, envolveu-se em vários projectos, dois deles de grande importância: o Projecto Geira - protocolo estabelecido com a Universidade do Minho e Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro e o Projecto de Internacionalizaçãoo através da parceria estabelecida com a empresa espanhola, Ifigenia Plus, do grupo Terra-Lycos, tendo em vista a internacionalização dos seus produtos, com a comercialização destes em Espanha e na América Latina.
Mais recentemente efectou um protocolo com as universidades de Trás-os-Montes e Alto Douro, de Coimbra e com a Faculdade de Ciências da Universidade do Porto com o objectivo de criar um sistema de gestão de Património Natural que designou In natura.
Foi, ainda, criado um projecto, denominado Museus Portugal, fruto da parceria da Sistemas do Futuro com a Associação Portuguesa de Museologia, com o Instituto Superior de Polícia Judiciária e Ciências Criminais e com o Centro Leonardo Coimbra da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, que pretende dinamizar a realidade museológica nacional na Internet, criando as oportunidades para que os seus profissionais utilizem, com frequência, as novas tecnologias na comunicação entre si e para os públicos dos museus.
A C&L design e arquitectura, é a empresa autora da imagem corporativa e de comunicação da sistemas do futuro.
Monday, 11 September 2006
11.09
untitled| (from White Nights, Sugar Dreams)
Courtesy of the Artist and Jack Shainman Gallery
Quando elas despertam
Procura guardá-las, Poeta,
do teu amar as visões.
Coloca-as no meio ocultas nas tuas frases.
Procura detê-las, Poeta,
quando em tua cabeça elas despertam,
de noite ou na luz crua do meio-dia.
KONSTANDINOS KAVAFIS
Tradução de Jorge de Sena