Thursday, 30 August 2007
Wednesday, 29 August 2007
o platano menu
A C&L sabe...
O restaurante O Plátano é o 1º restaurante em Portugal a ter a certificação de qualidade.
Para lhe abrir o apetite, deixamos-lhe o menú para saborear as propostas saborosas.
Consulte a página do restaurante em www.oplatano.com
A C&L design e arquitectura é a autora da imagem de marca e de comunicação do restaurante O Plátano.
Labels:
O Plátano
turner prize
Artist: Simon Starling
Turner Prize is Simon Starling. Starling delights in the processes of transformation and many of his works are in fact transformations or journeys. Shedboatshed is a fine example of the type of circularity produced by Starling. He took apart a shed to build a boat and whatever he did not use, he loaded up into the ‘new’ boat and paddled it along the Rhine. When Starling reached Basel he re-built the boat into a shed. Another work, Tabernas Desert Run, was the journey across a Spanish desert on a bicycle powered by fuel cells. The bike produced water as waste product which Staring subsequently used to paint a watercolour of a cactus.
Labels:
to see
Monday, 27 August 2007
logo westcable
A C&L sabe...
A empresa Westcable, é especializada em estruturas para telecomunicações.
A C&L design e arquitectura é a autora do logo da Westcable.
A empresa Westcable, é especializada em estruturas para telecomunicações.
A C&L design e arquitectura é a autora do logo da Westcable.
Saturday, 25 August 2007
kavafi poetry
Mar da Manhã
Deter-me aqui. E olhar um pouco a natureza.
Mar da manhã e um céu sem nuvens,
brilhar do azul e orla amarela; e tudo
belo, grande, iluminado.
Deter-me aqui. E iludir-me a ver isto
(sim, por instantes o vi, quando aqui parei)
e não, também aqui, meus devaneios,
recordações, imagens do prazer.
Tradução - Vasco Graça Moura
Labels:
to read
Thursday, 23 August 2007
proef news
A C&L sabe...
Notícia
Concurso para centrais de biomassa atrai dois novos consórcios nacionais
As propostas para construção das 15 centrais de biomassa serão entregues até 19 de Setembro. Os novos consórcios juntam-se à intenção dos agrupamentos da Eufer, da EDP e da Portucel.O concurso para a atribuição de 100MW de licenças na área da biomassa conta com dois novos consórcios interessados no projecto: o Grupo Proef, que pretende construir duas centrais no distrito de Vila Real, e um agrupamento liderado pela construtora Edifer pretende apostar em cinco centrais. O prazo para entrega das propostas para as novas quinze centrais termina a 19 de Setembro.
O Grupo Proef vai participar no concurso para a construção de duas centrais de produção de electricidade através de biomassa florestal no distrito de Vila Real: uma central até 11 MW no concelho de Valpaços e outra de um máximo de 2 MW no concelho de Chaves ou Vidago. Este consórcio estabeleceu um acordo com a EHATB - Empreendimentos Hidroeléctricos do Alto Tâmega e Barroso e assinou um protocolo com a Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro. Este agrupamento esteve recentemente envolvido na construção de uma fábrica de produção integral de módulos solares fotovoltaicos.
Ver a notícia integral aqui
A C&L design e arquitectura é a autora da imagem e da comunicação do Grupo Proef.
Labels:
Brochure,
Grupo Proef
Tuesday, 21 August 2007
frota mc7
design frota mc7
A C&L sabe...
Para a mc7, nenhuma competência técnica dispensa o saber humano. Na MC7 – Consultores de Gestão, Lda, reivindica-se estas duas vertentes: são consultores de gestão – e de facto.
A missão da mc7 é contribuir para o sucesso empresarial dos seus clientes, ajudá-los a crescer e prosperar de forma a aumentarem a sua rentabilidade e a reduzir os seus custos.
A mc7 diferencia-se dos tradicionais gabinetes de contabilidade e consultoria oferecendo um conjunto de serviços financeiros na óptica de apoio à gestão do cliente.
Têm gente para isso, porque são gente e trabalham para pessoas.
A C&L design e arquitectura é a autora da imagem de marca e comunicação da mc7....
Labels:
mc7,
merchandising
Sunday, 19 August 2007
Friday, 17 August 2007
Thursday, 16 August 2007
Wednesday, 15 August 2007
frutapão stand
alçados stand frutapão
A C&L sabe...
A empresa portuguesa Frutapão especializada em artigos de decoração e textéis lar, estará presente mais uma vez na Exponor com a exposição da sua mais recente colecção . A não perder.
A C&L design e arquitectura é a autora do projecto do stand da FrutaPão.
Labels:
arquitectura,
FrutaPão
kithaus
Kithaus offers modular prefab kits that provide a smart solution to the never- ending quest for (outer?) space. K3 is a 9‘ x 13’ module that can function as a backyard office or studio and no foundation is necessary. Because of this, the K3 may be permit exempt in many municipalities. What’s included? An MHS aluminum construction system, dual insulated windows and doors, data port and electrical connection box, finished walls, floor and ceiling and more. Imagine the uses – meditation room (inner space), clubhouse, personal getaway that can be booked by members of the main household … Larger modules are also available, at 17’ x 17’. you must see kithaus here.
Labels:
arquitectura
Thursday, 9 August 2007
D. Jorge de Lencastre Hotel
Hotel D. Jorge de Lencastre Grândola
A C&L sabe...
O Hotel D. Jorge de Lencastre situa-se em plena região da Costa Azul, na bonita vila de Grândola. Trata-se de uma unidade hoteleira com 34 quartos (2 suites) equipados com todo o conforto (ar condicionado, telefone, televisão), em condições de proporcionar em pleno a quem os visita, a calma duma vila alentejana. Os clientes dispõem do máximo sossego na sua estadia, quer venham em trabalho, quer procurem apenas descansar e recuperar do stress quotidiano.
Porque o importante numa viagem é o viajante.
A C&L design e arquitectura é a autora da brochura do Hotel D. Jorge de Lencastre.
Labels:
AcalaHotel,
Brochure
Monday, 6 August 2007
EMAS relatório
report EMAS cover
seamless products
seamless factory
A C&L sabe...
Sonicarla was founded on July 11th, 1974 by António Ferreira. In October of the same year, production began with just six workers. Today, the company has 270 employees. With its roots linked to the textile sector – knitting and garment manufacturing industries – Sonicarla produces a vast and diverse range of clothing. At first, only catering for the Portuguese market, the company now exports around 99%. This came in the wake of the company having signed its first foreign contract in 1978. Thanks to the company’s most recent major investment in cutting-edge technology, which has been applied to the circular system for knitted fabrics during the past two years, Sonicarla has been able to achieve a leading position in Seamless articles.
Currently, Sonicarla is the only vertical Seamless unit in Portugal.
Sonicarla’s advanced technologies are ready to leverage the strengths of the most modern performance yarns in order to produce Seamless garments, offering comfort, a good fit and dynamic design. That’s the reason why Sonicarla occupies a leading position among both Portuguese and foreign companies in the same line of business.
A C&L design e arquitectura é a a autora do Relatório EMAS 2006 da empresa Sonicarla Seamless.
palácio do freixo
O Palácio do Freixo localiza-se na freguesia de Campanhã, cidade do Porto.
Com traços característicos de Nicolau Nasoni, este edifício foi mandado construir, em meados do século XVIII, pelo cavaleiro da Ordem de Malta, Vicente Távora e Noronha, tendo sido habitado posteriormente por outros descendentes até que, em 1850, foi vendido a António Afonso Velado que, em 1866, foi condecorado Barão do Freixo e posteriormente visconde do Freixo. O Palácio do Freixo, no Porto, recebe, a partir de 01 de Agosto, 285 peças de Salvador Dali, entre desenhos, esculturas e quadros originais, anunciou fonte da Câmara do Porto que organiza a mostra. Estas peças, que são propriedade da Fondazione Metropolitana de Milão, Itália, estarão até 04 de Novembro no Palácio do Freixo, entre as 10:00 e as 22:00, e de sexta a domingo (incluindo feriados) das 10:00 às 24:00.
Thursday, 2 August 2007
richard serra at moma
One of the preeminent sculptors of our era, Richard Serra (American, b. 1939) has long been acclaimed for his challenging and innovative work, which emphasizes materiality and an engagement between the viewer, the site, and the work. In the early 1960s, Serra and the Minimalist artists of his generation turned to unconventional, industrial materials and began to accentuate the physical properties of their art. Over the years, Serra has expanded his spatial and temporal approach to sculpture and has focused primarily on large-scale work, including many site-specific works that engage with a particular architectural, urban, or landscape setting. This exhibition presents the artist's forty-year career, from his early experiments with materials such as rubber, neon, and lead to monumental late-career pieces, including Intersection II (1992) and Torqued Ellipse IV (1999), along with three new works that have never been exhibited before. With works on view throughout the Museum and in The Abby Aldrich Rockefeller Sculpture Garden, Richard Serra Sculpture: Forty Years displays the extraordinary vision of this formidable artist, who has radicalized and extended the definition of sculpture. A fully illustrated catalogue accompanies the exhibition.
Labels:
to see
Subscribe to:
Posts (Atom)